Выпуск №8 от 20 апреля 2004 года В сегодняшнем выпуске: Президент Италии посетит Латвию
Латвия: 'Романтизм и здравый смысл - наилучшее сочетание' ("Tribune de Geneve", Швейцария)
Латвия: без права на родной язык Латвия — маленькая стройплощадка
ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ ЗАБРОНИРОВАТЬ ОТЕЛЬ В ЛЮБОЙ СТРАНЕ МИРА НЕ ВСТАВАЯ С КРЕСЛА ЗА НЕСКОЛЬКО МИНУТ. НИКАКОЙ ПРЕДОПЛАТЫ! ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ЗА 7 СЕКУНД! Бронировать>>>
Президент Италии посетит Латвию Президент Италии Карло Чампи завтра, 21 апреля, прибудет в Латвию с двухдневным государственным визитом. Об этом РИА "Новости" сообщили в пресс-службе президента Латвии. По данным пресс-службы, церемония встречи президента Италии у резиденции главы латвийского государства состоится в 5 часов вечера. Сразу после этого Чампи встретится с президентом Латвии Вайрой Вике-Фрейбергой, по окончании их встречи пройдут переговоры с участием делегации обеих сторон. В рамках своего визита Чампи выступит также перед депутатами латвийского сейма, встретится с премьер-министром Латвии Индулисом Эмсисом и примет участие в открытии выставки современного искусства Италии. В латвийских политических кругах визит президента Италии в республику расценивается как свидетельство того, что ведущие европейские страны рассматривают Латвию в качестве полноправного члена Евросоюза.
Латвия: 'Романтизм и здравый смысл - наилучшее сочетание' ("Tribune de Geneve", Швейцария) Исторические встречи. 1 мая Европейский Союз
(ЕС) открывает двери десяти новым членам. В их
числе восемь стран Западной и Восточной Европы.
Это расширение символизирует объединение Европы
после десятилетий холодной войны.
Латвия: без права на родной язык
Русскоязычное меньшинство прибалтийской республики борется за языковую независимость Ситуация все больше выходит из-под контроля, существует вероятность массовых беспорядков, общественная безопасность и порядок находятся под угрозой. С этими драматическими словами к общественности обратился Интс Кузис, начальник рижской полиции. Полицейские уже не справляются с практически ежедневными демонстрациями русскоязычного меньшинства. Протесты русских учеников школьников стали уже почти обыденным делом. С 1 сентября должен вступить в силу закон, согласно которому в русских школах русскоязычное меньшинство в Латвии составляет 30%, а в Риге даже половину населения – 60% уроков будут проводиться на латышском языке. Трудностей из-за нововведения опасаются, прежде всего, школьники из районов, где население практически не говорит по-латышски. Аналогично складывается ситуация и для учителей: хотя все они говорят по-латышски, однако зачастую на этом языке они не владеют профессиональной лексикой. Илсе Бранд Керис, директор латышского Центра по правам человека, называет реформу "большой проблемой, которая активизирует скрытую напряженность". Правительство оправдывает новый закон благородным стремлением улучшить шансы русскоязычной молодежи на рынке труда. Альваро Хиль-Роблес, уполномоченный Совета Европы по вопросам прав человека, раскритиковал в интервью шведскому телевидению "недостаточную волю" Риги в решении проблемы национальных меньшинств. Барьеры, которые строила и строит Латвия, а также факт отказа в гражданстве русскому меньшинству становятся фактором растущего беспокойства, сказал он. Сделав их "негражданами", что можно понять, зная историческое прошлое, Латвия не предлагает им никакого решения на будущее. Хотя правительство подчеркивает, что "все" русские после сдачи экзамена по языку могут получить латышское гражданство, однако исходя из того, что с 1995 года обменять паспорт "негражданина" на латышский за год удается менее чем восьми тысячам из почти 500 тысяч русских, их возможности кажутся ограниченными. Хиль-Роблес наряду с отказом Риги предоставить избирательное право русскому меньшинству хотя бы на местных выборах недоволен, прежде всего, огромным количеством неграждан, объясняемым тем, что дети родителей-нелатышей тоже не могут получит права на латвийское гражданство. За последние месяцы русскоязычные жители Латвии в значительной степени потеряли доверие к правительству, одновременно возросла их сплоченность. И, конечно, сравнение выступлений русских подростков с террористическими акциями в Ираке, высказанное председателем комитета по безопасности и правопорядку рижского муниципалитета Андрисом Вилксом, которого цитирует латышское агентство "Лета", кажется в этой бурлящей атмосфере малоконструктивным. 1 мая Латвия вступает в ЕС, на эту же дату представители русского меньшинства назначили демонстрацию против политики правительства. Она обещает быть самой многочисленной за все время независимости Латвии. Оригинал Статьи
Латвия — маленькая стройплощадка На ней российским строителям не развернуться. Российская строительная компания Декра участвует в сооружении многоэтажек в Иманте. Павел КИРИЛЛОВ Строительные фирмы нашего восточного соседа интересуются латвийским рынком, сообщил российский информационный сайт RBC Daily .Однако местные компании пока не боятся конкуренции, утверждает он. У крупных московских строительных фирм больше нет возможности для инвестирования средств, заработанных во время бума жилищного строительства в российской столице. Поэтому они начинают приглядываться к регионам и ближнему зарубежью, в том числе и к Латвии. “Самый большой соблазн вести строительство в Москве — это проекты огромных объемов. Но есть ряд причин, по которым российские и другие иностранные строительные компании ищут возможности строить за пределами Москвы. Основная из них — большая концентрация строительных фирм в Москве, а также сравнительно сложная система оформления документов”,— заявил председатель правления стройфирмы Kalnozols celtniecїba Ояр Бите. “Короче говоря, вне Москвы строить проще, о чем свидетельствует и опыт нашего дочернего предприятия Калнозолс Строительство. Мы строили как в Москве и ее окрестностях, так и в другом регионе России — Челябинске. В Москве необходимо очень тщательно убедиться как в честности заказчика, так и профессионализме субподрядчиков. В регионах с партнерами по сотрудничеству договориться легче”,— отметил Бите.. Латвийские строители не считают, что российские стройфирмы могут заинтересоваться небольшим латвийским рынком. Вряд ли здесь можно получить ожидаемую ими прибыль. Кроме того, местные строители предлагают лучшее качество.”Пока российские стройфирмы к нам не идут. Наши же у них работают,— сказал президент Латвийской ассоциации строителей Виктор Пуриньш.— Я также сомневаюсь в том, что они смогут здесь заработать такие деньги, какие зарабатывают в России”. “Полагаю, что российским стройфирмам работать в стране Евросоюза, каковой Латвия станет после 1 мая, было бы выгодно, но сейчас такого интереса не заметно. Мы чаще сталкиваемся с балтийскими и скандинавскими конкурентами”,—сказал вице-президент стройфирмы Skonto buve Ивар Миллерс. Сайт не имеет отношения к государственным и политическим структурам Латвии и России и существует за счёт личных средств автора Права на ретранслированные материалы принадлежат первоисточникам. Разрешается использование материалов сайта с обязательной текстовой гиперссылкой на сайт. |